IEC 60676 Corrigendum 1-2002 工业电加热设备.直接电弧炉的试验方法

时间:2024-05-28 23:00:34 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:8119
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Industrialelectroheatingequipment-Testmethodsfordirectarcfurnaces;Corrigendum1
【原文标准名称】:工业电加热设备.直接电弧炉的试验方法
【标准号】:IEC60676Corrigendum1-2002
【标准状态】:作废
【国别】:国际
【发布日期】:2002-07
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际电工委员会(IX-IEC)
【起草单位】:IEC/TC27
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:测量;加热保温炉;单一测试;定义;额定值;安全工程;试验;电气工程;绝缘;耐力;熔炼炉;电弧;变压器;试验结果;电弧熔炉;电炉;容量;线路图;电弧炉;电加热装置;冶金工程;试验条件;短路;测量要求;工业;检验规范;炉;速度测量;功率因数;反应时间(生物学);电抗;短路试验;炼钢
【英文主题词】:electricarcs;shortingtests;testing;velocitymeasurement;reactance;safetyengineering;capacity;transformers;arcfurnaces;electroheatinginstallations;definitions;inspectionspecification;electricalengineering;measurement;testingconditions;arcsmeltingfurnace;circuitdiagrams;resistance;metallurgicalengineering;steelmaking;definition;heatingholdingfurnaces;shortcircuits;powerfactor;singletest;electricfurnaces;ratings;meltingfurnaces;testrequirements;testresults;reactiontime(biological);insulations;furnaces;industries
【摘要】:ThisstandardisIndustrialelectroheatingequipment-Testmethodsfordirectarcfurnaces;Corrigendum1.
【中国标准分类号】:K61
【国际标准分类号】:25_180_10
【页数】:
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:PLASTICS.UNPLASTICIZEDCOMPOUNDSOFHOMOPOLYMERSANDCOPOLYMERSOFVINYLCHLORIDE.DESIGNATION.
【原文标准名称】:塑料.氯乙烯均聚物和共聚物非增塑成分.名称
【标准号】:NFT53-002-1985
【标准状态】:作废
【国别】:法国
【发布日期】:1985-12
【实施或试行日期】:1985-11-05
【发布单位】:法国标准化协会(AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:名称与符号;表(数据);塑料;均聚物;共聚物;氯乙烯;未增塑聚氯乙烯;数据块;数据代码
【英文主题词】:datablocks;datacodes;copolymers;homopolymers;vinylchloride;unplasticizedpolyvinylchloride;plastics;tables(data);designation;designations
【摘要】:
【中国标准分类号】:G31
【国际标准分类号】:
【页数】:11P;A4
【正文语种】:其他


【英文标准名称】:Informationtechnology-OpenDocumentFormatforOfficeApplications(OpenDocument)v1.0
【原文标准名称】:信息技术.办公用开放文档格式(OpenDoucument)1.0版
【标准号】:ANSI/INCITS/ISO/IEC26300-2007
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2007
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(US-ANSI)
【起草单位】:ANSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:使用;计算机软件;数据元;数据交换;文献描述;可扩展标记语言;文件格式;文件传送;标记语言;符号;办公文献体系结构;办公室设备;办公装置;结构;XML
【英文主题词】:Applications;Computersoftware;Dataelements;Dataexchange;Documentdescription;ExtensibleMarkupLanguage;Filestructure;Filetransfer;Markuplanguage;Notation;ODA;Officeequipment;Officesystem;Structuring;XML
【摘要】:ThisdocumentdefinesanXMLschemaforofficeapplicationsanditssemantics.Theschemaissuitableforofficedocuments,includingtextdocuments,spreadsheets,chartsandgraphicaldocumentslikedrawingsorpresentations,butisnotrestrictedtothesekindsofdocuments.Theschemaprovidesforhigh-levelinformationsuitableforeditingdocuments.ItdefinessuitableXMLstructuresforofficedocumentsandisfriendlytotransformationsusingXSLTorsimilarXMLbasedtools.
【中国标准分类号】:A14
【国际标准分类号】:35_240_30
【页数】:
【正文语种】:英语